Pour construire des phrases plus naturelles et plus complètes en espagnol, il est essentiel de savoir utiliser les pronoms relatifs (los pronombres relativos). Ces éléments grammaticaux permettent de relier deux phrases et d’ajouter des informations sur une personne, un objet, un lieu ou une situation sans répéter le même mot.
Pour les apprenants d’espagnol, les pronoms relatifs peuvent sembler un peu difficiles au début. Il existe en effet plusieurs formes (que, quien, el que, el cual, cuyo…), et chacune s’utilise dans des contextes précis.
La bonne nouvelle est que leur fonctionnement repose sur quelques principes simples. Une fois ces principes compris, les pronoms relatifs deviennent un outil très utile pour améliorer la clarté et la fluidité de vos phrases.
Dans cet article, vous allez découvrir ce que sont les pronombres relativos, comment ils fonctionnent, quels sont les plus courants et comment les utiliser correctement à l’aide d’exemples clairs.

1. Que sont les pronoms relatifs
Les pronoms relatifs servent à relier une phrase principale à une proposition subordonnée relative. Cette seconde phrase ajoute une information sur un élément de la première.
Le pronom relatif renvoie toujours à un nom déjà mentionné, appelé antécédent.
Regardons un exemple :
– El libro que está en la mesa es de gramática española.
Dans cette phrase :
- El libro est l’antécédent
- que est le pronom relatif
- está en la mesa est la proposition relative qui donne une information sur le livre
Les pronoms relatifs permettent donc d’éviter les répétitions. Par exemple, au lieu de dire :
– El libro está en la mesa. El libro es de gramática española.
On peut combiner les deux informations :
– El libro que está en la mesa es de gramática española.
Ce type de construction est très courant dans la langue de tous les jours et permet de rendre le discours plus naturel.
2. Les pronoms relatifs simples
Parmi les pronoms relatifs espagnols, on trouve plusieurs formes simples, très fréquentes aussi bien à l’oral qu’à l’écrit. Bien les connaître est essentiel, car elles constituent la base de la plupart des phrases relatives.
2.1 Que
Que est le pronom relatif le plus courant en espagnol.
Il est invariable, c’est-à-dire qu’il ne change ni selon le genre ni selon le nombre, et peut se référer aussi bien à des personnes qu’à des choses. Cela le rend particulièrement pratique, car il ne nécessite aucune modification grammaticale.
– El chico que está ahí es el nuevo recepcionista.
Dans cette phrase, que se rapporte au nom libro et introduit la proposition qui donne une information supplémentaire.
Ce pronom peut introduire aussi bien des relatives déterminatives, qui identifient précisément le nom dont on parle, que des relatives explicatives, qui ajoutent simplement une information supplémentaire.
2.2 Quien / quienes
Le pronom quien s’emploie uniquement pour parler de personnes, jamais d’objets ou de concepts abstraits.
Il n’a pas de forme féminine, mais possède un pluriel : quienes.
Une particularité de ce pronom est qu’il peut être utilisé sans antécédent exprimé, c’est-à-dire sans nom placé avant lui. Dans ce cas, le sens est proche de « celui qui » ou « ceux qui ».
– Quien pueda venir debe decírselo a Pedro.
Lorsqu’il y a un antécédent, quien peut apparaître après une préposition.
– El señor con quien estuve cenando me ha vuelto a llamar.
Ce pronom apparaît aussi souvent dans des constructions avec haber ou tener.
– Hay quien prefiere el clima frío al cálido.
2.3 Cuanto / cuanta / cuantos / cuantas
Le pronom cuanto correspond plus ou moins à l’expression : todo + artículo + que.
Ce pronom possède plusieurs formes qui varient selon le genre et le nombre :
- cuanto
- cuanta
- cuantos
- cuantas
– No vinieron cuantos estaban invitados.
Cette phrase signifie :
– No vinieron todos los que estaban invitados.
Ce pronom apparaît plus souvent à l’écrit ou dans un registre légèrement plus formel. Dans la langue parlée, il est moins fréquent et est souvent remplacé par des expressions telles que todos los que.
3. Les pronoms relatifs composés
En plus des formes simples, l’espagnol utilise également des pronoms relatifs composés, formés en combinant un article avec le pronom que ou avec cual. Ces formes permettent de construire des structures plus précises ou plus formelles.
3.1 El que / la que / los que / las que / lo que
Ces formes se construisent avec : article + que
Les principales formes sont :
- el que
- la que
- los que
- las que
- lo que
Elles peuvent être utilisées dans différents contextes :
- Lorsqu’il n’y a pas d’antécédent exprimé
– Los que quieran venir que levanten la mano.
Dans ce cas, le nom n’est pas exprimé, mais il est compris grâce au contexte.
- Dans des constructions emphatiques avec le verbe ser
– Esa chica es la que consiguió el trabajo en mi lugar.
- Après une préposition
– Esto es por lo que se echó a llorar.
Lo que s’utilise lorsque l’on parle d’une idée ou d’une situation, et non d’un nom précis.
3.2 El cual / la cual / los cuales / las cuales / lo cual
Un autre groupe de pronoms relatifs est formé par :
- el cual
- la cual
- los cuales
- las cuales
- lo cual
Dans la langue parlée, ces formes sont moins fréquentes que que, mais elles sont courantes à l’écrit et dans les contextes plus formels.
Elles peuvent se référer aussi bien à des personnes qu’à des choses et possèdent toujours un antécédent exprimé.
Elles apparaissent souvent après une préposition, notamment lorsque l’on veut éviter une ambiguïté ou rendre la phrase plus claire.
– La carretera por la cual venimos ahora está cortada.
Un autre usage typique apparaît lorsque la proposition relative ne contient pas de verbe conjugué.
– Se echó a nevar, en vista de lo cual suspendimos la esquiada.
Dans ce cas, lo cual fait référence à toute la situation décrite dans la phrase précédente.
4. D’autres éléments qui introduisent des propositions relatives
En plus des pronoms relatifs proprement dits, l’espagnol utilise également d’autres mots qui peuvent relier la phrase principale à une proposition relative.
Parmi eux, on trouve :
- cuyo
- donde
- cuando
- como
Ces éléments remplissent une fonction proche de celle des pronoms relatifs, mais ils expriment des relations spécifiques comme la possession, le lieu, le temps ou la manière.
Voyons comment ils fonctionnent.
5. Le pronom relatif possessif : cuyo
Le pronom cuyo a une valeur possessive et sert à indiquer une relation de possession entre deux éléments.
Ses formes sont :
- cuyo
- cuya
- cuyos
- cuyas
Une caractéristique importante est qu’il s’accorde avec le nom qui le suit, c’est-à-dire avec l’élément possédé, et non avec l’antécédent.
– Un médico cuyas referencias no son importantes me ha diagnosticado diabetes.
Ce pronom est beaucoup plus fréquent dans la langue écrite que dans la langue parlée.
6. Les adverbes relatifs
En espagnol, il existe aussi des adverbes relatifs qui introduisent des propositions subordonnées liées à des circonstances de lieu, de temps ou de manière.
6.1 Donde
Donde s’utilise lorsque l’antécédent indique un lieu. Il peut souvent être remplacé par : en (el) que.
– Aquel es el garaje donde he dejado mi coche.
Il peut également être utilisé après certaines prépositions qui indiquent un mouvement ou une position (de, desde, hasta, hacia, en, a, para, por, sobre).
– Este es el punto hacia donde me dirijo.
6.2 Cuando
Cuando s’utilise lorsque l’antécédent exprime un moment dans le temps.
– Ya estuve en este restaurante cuando visité el pueblo por última vez.
La proposition relative précise le moment où l’action s’est produite.
6.3 Como
L’adverbe como est utilisé lorsque l’antécédent concerne la manière dont une action se déroule.
– No es así como debías actuar desde un principio.
Ce type de structure est fréquent lorsque l’on décrit la manière correcte de faire quelque chose.
7. Comment progresser dans l’usage des pronoms relatifs
La meilleure façon d’apprendre à utiliser correctement les pronoms relatifs est de les observer en contexte et de les utiliser activement.
Lorsque vous lisez des textes en espagnol, essayez de repérer comment ils sont employés :
- que dans la majorité des phrases
- quien pour les personnes
- el cual dans des contextes plus formels
- donde, cuando, como pour indiquer le lieu, le temps et la manière
Avec un peu de pratique, vous commencerez à reconnaître automatiquement la forme la plus adaptée dans chaque situation.
7. Vous voulez approfondir ?
Si vous souhaitez revoir ce sujet avec d’autres exemples et un schéma grammatical complet, vous pouvez consulter la fiche grammaticale consacrée aux Pronombres relativos dans les ressources grammaticales Sillabi.
8. Et pour continuer à améliorer votre espagnol
Comprendre les pronoms relatifs est une étape importante pour construire des phrases plus naturelles et plus précises en espagnol. Mais pour les utiliser avec aisance, il est indispensable de les pratiquer dans des contextes variés.
Le cours ¡Ojalá! a été conçu précisément pour vous aider à consolider ces bases grammaticales et à les utiliser plus naturellement dans la communication quotidienne.
Grâce à des explications claires, des exemples réalistes et des exercices progressifs, vous pourrez améliorer votre expression en espagnol en toute confiance.
Si vous ne savez pas par où commencer, vous pouvez aussi faire le test de niveau : en quelques minutes, vous découvrirez le point de départ le plus adapté à votre parcours et pourrez organiser votre apprentissage plus efficacement.