{"id":1599,"date":"2025-11-05T10:20:54","date_gmt":"2025-11-05T09:20:54","guid":{"rendered":"https:\/\/www.sillabi.com\/?p=1599"},"modified":"2026-02-11T12:44:25","modified_gmt":"2026-02-11T11:44:25","slug":"luso-di-de-e-des-in-francese-regole-fondamentali-eccezioni-ed-esempi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.sillabi.com\/it\/luso-di-de-e-des-in-francese-regole-fondamentali-eccezioni-ed-esempi\/","title":{"rendered":"L\u2019uso di de e des in francese: regole fondamentali, eccezioni ed esempi"},"content":{"rendered":"\n<p>Tra le particolarit\u00e0 del francese che attirano subito l\u2019attenzione di chi inizia a studiarlo, c\u2019\u00e8 l\u2019uso del <strong><em>de <\/em><\/strong>semplice.<\/p>\n\n\n\n<p>Una parola brevissima, presente ovunque nella lingua quotidiana, che per\u00f2 pu\u00f2 creare qualche dubbio: perch\u00e9 in alcune frasi troviamo <strong><em>de<\/em><\/strong>, e in altre <em>du<\/em>, <em>de la<\/em>, <strong><em>des<\/em><\/strong>? Quando un <strong><em>des <\/em><\/strong>diventa <strong><em>de<\/em><\/strong>? E in quali casi resta invariato?<\/p>\n\n\n\n<p>Comprendere quando il francese richiede <strong><em>de <\/em><\/strong>non \u00e8 solo una questione di grammatica: significa riconoscere strutture fondamentali e acquisire maggiore naturalezza nell\u2019espressione.<\/p>\n\n\n\n<p>In questo articolo analizziamo i contesti principali in cui si usa <strong><em>de<\/em><\/strong>, con esempi chiari e indicazioni pratiche per evitare gli errori pi\u00f9 frequenti e costruire frasi pi\u00f9 precise e fluide.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1200\" height=\"630\" src=\"https:\/\/www.sillabi.com\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/Spagnolo-2.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-1603\" style=\"width:836px;height:auto\"\/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">1. <em>De <\/em>dopo la negazione<\/h2>\n\n\n\n<p>In francese, dopo una negazione, tutti gli articoli partitivi e indeterminativi si trasformano in <strong>de<\/strong>:<\/p>\n\n\n\n<p><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#135b79\" class=\"has-inline-color\"><em>&#8211; Je n&#8217;ai pas <strong>de <\/strong>cigarette.<\/em><\/mark><\/p>\n\n\n\n<p>Questo vale non solo con <em>ne\u2026 pas<\/em>, ma anche con altre forme negative come <em>ne\u2026 jamais<\/em>, <em>ne\u2026 plus<\/em>, <em>ne\u2026 aucun(e).<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#135b79\" class=\"has-inline-color\"><em>&#8211; M. Dupont ne boit plus <strong>de <\/strong>vin.<\/em><\/mark><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Eccezione<\/strong>: il verbo <em>\u00eatre<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Dopo <em>\u00eatre<\/em>, in forma negativa, l\u2019articolo non cambia:<\/p>\n\n\n\n<p><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#135b79\" class=\"has-inline-color\"><em>&#8211; Ce n&#8217;est pas <strong>du <\/strong>bon vin.<\/em><\/mark><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">2. <em>De <\/em>dopo un\u2019espressione di quantit\u00e0<\/h2>\n\n\n\n<p>Con espressioni di quantit\u00e0 come <em>beaucoup <strong>de<\/strong>, peu <strong>de<\/strong>, assez <strong>de<\/strong>, trop <strong>de<\/strong>, combien <strong>de<\/strong><\/em>, si usa sempre <strong>de<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#135b79\" class=\"has-inline-color\"><em>&#8211; Nous avons beaucoup <strong>de <\/strong>probl\u00e8mes en ce moment.<\/em><\/mark><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Eccezione<\/strong>: alcune espressioni mantengono <strong><em>des<\/em><\/strong>, come <em>la plupart <strong>des<\/strong>, bien <strong>des<\/strong>.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#135b79\" class=\"has-inline-color\"><em>&#8211; La plupart <strong>des <\/strong>Fran\u00e7ais prennent leur vacances en ao\u00fbt.<\/em><\/mark><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">3. <em>De <\/em>con aggettivo + nome plurale<\/h2>\n\n\n\n<p>Quando un aggettivo precede un nome plurale, <strong><em>des <\/em><\/strong>si trasforma in <strong><em>de<\/em><\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#135b79\" class=\"has-inline-color\"><em>&#8211; Elle a fait <strong>de <\/strong>nombreuses observations.<\/em><\/mark><\/p>\n\n\n\n<p>Se l\u2019aggettivo non \u00e8 presente, o segue il nome, la forma resta <strong><em>des<\/em><\/strong>:<\/p>\n\n\n\n<p><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#135b79\" class=\"has-inline-color\"><em>&#8211; Elle a fait <strong>des <\/strong>observations int\u00e9ressantes.<\/em><\/mark><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">4. Attenzione: non confondere i due <em>des<\/em><\/h2>\n\n\n\n<p>Esistono due <strong><em>des <\/em><\/strong>diversi in francese:<\/p>\n\n\n\n<p>1) <strong><em>des <\/em>= articolo indeterminativo plurale<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u2192 pu\u00f2 diventare <strong><em>de <\/em><\/strong>(negazione, aggettivo davanti al nome\u2026)<\/p>\n\n\n\n<p><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#135b79\" class=\"has-inline-color\"><em>&#8211; Nous avons <strong>des <\/strong>appartements \u00e0 louer. \u2192 Nous n\u2019avons plus <strong>d\u2019<\/strong>appartements \u00e0 louer.<\/em><\/mark><\/p>\n\n\n\n<p>2) <em><strong>des <\/strong>= <strong>de + les <\/strong><\/em><strong>(contrazione)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u2192 non cambia mai<\/p>\n\n\n\n<p><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#135b79\" class=\"has-inline-color\"><em>&#8211; Vous n\u2019avez pas parl\u00e9 <strong>des <\/strong>nombreux probl\u00e8mes qui vous accablent.<\/em><\/mark><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">5. Casi particolari <\/h2>\n\n\n\n<p>Ci sono poi alcune espressioni che richiedono <em><strong>de<\/strong> <\/em>senza articolo. Non seguono una regola generale: sono costruzioni fisse da riconoscere e usare cos\u00ec come sono.<\/p>\n\n\n\n<p>1)  <strong>Con <em>de mes\/tes\/ses nouvelles<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#135b79\" class=\"has-inline-color\"><em>&#8211; Il y a longtemps que je n\u2019ai pas eu <strong>de<\/strong> ses nouvelles.<\/em><\/mark><\/p>\n\n\n\n<p>In queste espressioni, <em><strong>de<\/strong> <\/em>introduce ci\u00f2 di cui si parla, senza aggiungere articoli. Si tratta di un uso idiomatico molto frequente nella lingua quotidiana.<\/p>\n\n\n\n<p>2) <strong>Dopo alcuni verbi<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Alcuni verbi francesi vogliono <strong>de <\/strong>senza articolo:<\/p>\n\n\n\n<p><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#135b79\" class=\"has-inline-color\"><em>&#8211; Tu changes facilement <strong>d\u2019<\/strong> habitude.<\/em><\/mark><\/p>\n\n\n\n<p>In questi casi, la struttura \u00e8 fissa: <em>changer de + nom<\/em> \/ <em>se tromper de + nom<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>3) <strong>In espressioni come <em>en mati\u00e8re de<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>&#8211; <mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#135b79\" class=\"has-inline-color\">En mati\u00e8re <strong>de<\/strong> sant\u00e9, les habitudes sont importantes.<\/mark><\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Qui <strong><em>de <\/em><\/strong>ha valore puramente preposizionale e introduce il tema di cui si parla.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">6. Per riassumere<\/h2>\n\n\n\n<p>Il francese utilizza la forma semplice <strong><em>de <\/em><\/strong>in tre grandi contesti:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>dopo la negazione&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>dopo le espressioni di quantit\u00e0<\/li>\n\n\n\n<li>con aggettivo davanti a nome plurale<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>A questo si aggiunge la differenza tra:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><em><strong>des <\/strong>\u2192 <strong>de<\/strong><\/em><strong> <\/strong>(indeterminativo, che pu\u00f2 cambiare)<\/li>\n\n\n\n<li><em><strong>des <\/strong>= <strong>de + les<\/strong><\/em> (contrazione, che non cambia)<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Non serve imparare tutto a memoria: con l\u2019esposizione alla lingua e un po\u2019 di esercizio, questi meccanismi diventano automatici.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">7. Vuoi approfondire?<\/h2>\n\n\n\n<p>Consulta qui la scheda \u201c<a href=\"https:\/\/www.sillabi.com\/app\/it\/resources\/fr\/b1\">L&#8217;emploi de \u00ab de \u00bb et \u00ab des \u00bb<\/a>&#8220;.<\/p>\n\n\n\n<p>E se desideri costruire una base solida di francese per comprendere e usare queste strutture con sicurezza, scopri il corso <a href=\"https:\/\/www.sillabi.com\/app\/it\/course\/fr\">Et voil\u00e0!&nbsp;<\/a>: un percorso chiaro, progressivo e motivante per imparare il francese passo dopo passo.<\/p>\n\n\n\n<p><br><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tra le particolarit\u00e0 del francese che attirano subito l\u2019attenzione di chi inizia a studiarlo, c\u2019\u00e8 l\u2019uso del [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[188,11],"tags":[380,382,381,279],"class_list":["post-1599","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-b1-fr","category-fr","tag-de","tag-de-semplice","tag-des","tag-grammaire-2"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.sillabi.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1599","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.sillabi.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.sillabi.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sillabi.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sillabi.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1599"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/www.sillabi.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1599\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2069,"href":"https:\/\/www.sillabi.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1599\/revisions\/2069"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.sillabi.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1599"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sillabi.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1599"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sillabi.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1599"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}