{"id":2593,"date":"2026-06-16T09:34:38","date_gmt":"2026-06-16T07:34:38","guid":{"rendered":"https:\/\/www.sillabi.com\/?p=2593"},"modified":"2026-06-16T09:38:32","modified_gmt":"2026-06-16T07:38:32","slug":"difference-entre-used-to-et-be-used-to-en-anglais-guide-et-exemples","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.sillabi.com\/fr\/difference-entre-used-to-et-be-used-to-en-anglais-guide-et-exemples\/","title":{"rendered":"Diff\u00e9rence entre Used to et Be Used to en anglais : guide et exemples"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>Used to<\/strong> et <strong>be used to<\/strong> font partie de ces structures anglaises qui pr\u00eatent souvent \u00e0 confusion. Elles se ressemblent \u00e0 l&#8217;\u00e9crit comme \u00e0 l&#8217;oral, et pourtant elles n&#8217;ont rien \u00e0 voir l&#8217;une avec l&#8217;autre : la premi\u00e8re d\u00e9crit une habitude pass\u00e9e et r\u00e9volue, la seconde un degr\u00e9 de familiarit\u00e9 avec quelque chose, que l&#8217;on peut situer aussi bien dans le pr\u00e9sent que dans le pass\u00e9. <\/p>\n\n\n\n<p>Mal les distinguer peut compl\u00e8tement changer le sens d&#8217;une phrase, m\u00eame quand on a d\u00e9j\u00e0 un bon niveau d&#8217;anglais \u2014 d&#8217;o\u00f9 l&#8217;int\u00e9r\u00eat de bien fixer cette diff\u00e9rence une fois pour toutes.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans cet article, nous allons voir comment fonctionne chacune de ces deux structures, comment les employer correctement, et surtout comment \u00e9viter de les confondre, \u00e0 l&#8217;aide d&#8217;exemples concrets.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"538\" src=\"https:\/\/www.sillabi.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Used-to-1-1024x538.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-2595\" srcset=\"https:\/\/www.sillabi.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Used-to-1-1024x538.png 1024w, https:\/\/www.sillabi.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Used-to-1-300x158.png 300w, https:\/\/www.sillabi.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Used-to-1-768x403.png 768w, https:\/\/www.sillabi.com\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/Used-to-1.png 1200w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">1. Used to + infinitif : une habitude du pass\u00e9, aujourd&#8217;hui r\u00e9volue<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Used to + infinitif<\/strong> sert \u00e0 parler d&#8217;une habitude ou d&#8217;un \u00e9tat qui existait r\u00e9guli\u00e8rement dans le pass\u00e9, mais qui n&#8217;a plus cours aujourd&#8217;hui. On parle ici d&#8217;une situation <em>compl\u00e8tement termin\u00e9e<\/em> : ce n&#8217;est pas quelque chose qui pourrait encore arriver, c&#8217;est un chapitre clos.<\/p>\n\n\n\n<p>Quelques exemples :<\/p>\n\n\n\n<p><em><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#135b79\" class=\"has-inline-color\">&#8211; I <strong>used to be<\/strong> a vegetarian. (J&#8217;\u00e9tais v\u00e9g\u00e9tarien, mais je ne le suis plus)<br>&#8211; He <strong>didn&#8217;t use to like<\/strong> wine. (Avant, il n&#8217;aimait pas le vin, mais maintenant si)<br>&#8211; <strong>Did <\/strong>they <strong>use to be<\/strong> famous? (Ils \u00e9taient c\u00e9l\u00e8bres avant, mais plus maintenant)<\/mark><\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Petit point important : \u00e0 la forme n\u00e9gative et interrogative, on \u00e9crit <strong>use to<\/strong> (sans -d), car l&#8217;auxiliaire <em>did<\/em> indique d\u00e9j\u00e0 que l&#8217;on est au pass\u00e9. C&#8217;est une erreur que l&#8217;on retrouve souvent, m\u00eame chez des apprenants avanc\u00e9s, qui ont tendance \u00e0 \u00e9crire <em>&#8220;he didn&#8217;t used to&#8221;<\/em> ou <em>&#8220;did they used to&#8221;<\/em> en gardant le -d apr\u00e8s l&#8217;auxiliaire \u2014 ce qui n&#8217;est pas correct.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Used to<\/strong> est donc id\u00e9al pour :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>raconter comment vous viviez \u00e0 une p\u00e9riode donn\u00e9e de votre vie ;<\/li>\n\n\n\n<li>comparer vos habitudes, vos go\u00fbts ou vos comportements d&#8217;avant avec ceux d&#8217;aujourd&#8217;hui ;<\/li>\n\n\n\n<li>\u00e9voquer un changement marquant, qu&#8217;il soit personnel ou plus g\u00e9n\u00e9ral.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>\u00c0 noter \u00e9galement : <strong>used to<\/strong> s&#8217;applique uniquement \u00e0 des habitudes ou des situations r\u00e9p\u00e9t\u00e9es ou durables dans le pass\u00e9, jamais \u00e0 une action ponctuelle. On ne dirait donc pas <em>&#8220;I used to go to the cinema last Saturday&#8221;<\/em>, puisqu&#8217;il s&#8217;agit d&#8217;un \u00e9v\u00e9nement isol\u00e9, et non d&#8217;une habitude.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">2. Be used to : \u00eatre familiaris\u00e9 avec quelque chose<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Be used to<\/strong> a un r\u00f4le totalement diff\u00e9rent : il indique qu&#8217;une personne est <strong>habitu\u00e9e<\/strong> ou <strong>familiaris\u00e9e<\/strong> avec quelque chose. On ne parle plus d&#8217;une habitude pass\u00e9e qui a disparu, mais d&#8217;un certain niveau d&#8217;adaptation \u00e0 une situation \u2014 souvent acquis avec le temps et l&#8217;exp\u00e9rience. <\/p>\n\n\n\n<p>Contrairement \u00e0 <strong>used to<\/strong>, qui est toujours au pass\u00e9, <strong>be used to<\/strong> peut se conjuguer \u00e0 diff\u00e9rents temps verbaux, selon le moment o\u00f9 l&#8217;on situe cette familiarit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Quelques exemples :<\/p>\n\n\n\n<p><em><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#135b79\" class=\"has-inline-color\">&#8211; I&#8217;ve lived in London for six years, so I<strong>&#8216;m used to<\/strong> the crowds. (Je vis \u00e0 Londres depuis six ans, donc la foule ne me d\u00e9range plus) <\/mark>\u2192<\/em> familiarit\u00e9 dans le pr\u00e9sent<br><em><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#135b79\" class=\"has-inline-color\">&#8211; I <strong>wasn&#8217;t used to<\/strong> the heat when I first arrived. (Quand je suis arriv\u00e9, je n&#8217;\u00e9tais pas habitu\u00e9 \u00e0 la chaleur) <\/mark>\u2192 <\/em>familiarit\u00e9 dans le pass\u00e9<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">3. Les deux structures, c\u00f4te \u00e0 c\u00f4te<\/h2>\n\n\n\n<p>Le tableau suivant permet de visualiser clairement la diff\u00e9rence entre les deux structures :<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><thead><tr><th>Used to<\/th><th>Be used to<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>He used to smoke.<\/td><td>She is a non-smoker; she isn&#8217;t used to the smoke.<\/td><\/tr><tr><td>They used to live in the country.<\/td><td>They are not used to all the city traffic.<\/td><\/tr><tr><td>We used to live in Los Angeles.<\/td><td>We are used to the smog.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p>\u00c0 gauche, on parle d&#8217;<strong>habitudes ou de situations pass\u00e9es, qui n&#8217;existent plus<\/strong> : il s&#8217;agit de choses qui appartiennent clairement au &#8220;avant&#8221;, et qui ne sont plus vraies aujourd&#8217;hui. <\/p>\n\n\n\n<p>\u00c0 droite, on parle du <strong>degr\u00e9 de familiarit\u00e9 d&#8217;une personne avec une situation<\/strong> : peu importe \u00e0 quel moment on situe cette familiarit\u00e9, ce qui compte c&#8217;est le rapport d&#8217;adaptation (ou de non-adaptation) que l&#8217;on entretient avec elle.<\/p>\n\n\n\n<p>Une astuce simple pour ne plus se tromper : si la phrase d\u00e9crit une habitude ou un \u00e9tat pass\u00e9 et r\u00e9volu, c&#8217;est <strong>used to<\/strong>. Si elle d\u00e9crit \u00e0 quel point quelqu&#8217;un est (ou \u00e9tait) habitu\u00e9 \u00e0 quelque chose, quel que soit le temps verbal, c&#8217;est <strong>be used to<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">4. Be used to + nom ou forme en -ing<\/h2>\n\n\n\n<p>Autre point \u00e0 conna\u00eetre sur <strong>be used to<\/strong> : contrairement \u00e0 <strong>used to<\/strong>, qui est toujours suivi d&#8217;un infinitif sans <em>to<\/em> (<em>used to smoke<\/em>, <em>used to live<\/em>&#8230;), <strong>be used to<\/strong> peut \u00eatre suivi soit d&#8217;un nom, soit d&#8217;un verbe \u00e0 la forme en <strong>-ing<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Be used to + forme en -ing<\/strong> : <mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#135b79\" class=\"has-inline-color\"><em>He&#8217;s used to working with children.<\/em> <em>(Il est habitu\u00e9 \u00e0 travailler avec des enfants)<\/em><\/mark><\/li>\n\n\n\n<li><strong>Be used to + nom<\/strong> : <mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#135b79\" class=\"has-inline-color\"><em>We&#8217;re not used to the noise.<\/em> <em>(On n&#8217;est pas habitu\u00e9s au bruit)<\/em><\/mark><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Cette structure est donc tr\u00e8s souple : selon ce que vous voulez dire, vous pouvez utiliser un nom (pour parler d&#8217;un objet, d&#8217;un bruit, d&#8217;une situation) ou la forme en -ing (pour parler d&#8217;une activit\u00e9 ou d&#8217;un processus).<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">5. Le pi\u00e8ge \u00e0 \u00e9viter<\/h2>\n\n\n\n<p>L&#8217;erreur la plus fr\u00e9quente, c&#8217;est de m\u00e9langer les deux structures \u2014 par exemple en utilisant <strong>be used to + infinitif<\/strong> l\u00e0 o\u00f9 il faudrait <strong>used to + infinitif<\/strong> (ou inversement). Imaginons quelqu&#8217;un qui veut dire qu&#8217;il fumait avant, mais qu&#8217;il a arr\u00eat\u00e9 : il pourrait \u00eatre tent\u00e9 d&#8217;\u00e9crire <em>&#8220;I was used to smoke&#8221;<\/em>, en se disant qu&#8217;il faut bien mettre <em>be<\/em> au pass\u00e9 pour situer l&#8217;action dans le temps. Sauf que cette phrase n&#8217;est pas correcte, et que si on la prenait au pied de la lettre, elle voudrait dire tout autre chose : qu&#8217;\u00e0 un moment du pass\u00e9, on <em>\u00e9tait habitu\u00e9<\/em> \u00e0 la fum\u00e9e \u2014 pas qu&#8217;on a arr\u00eat\u00e9 de fumer. Pour exprimer une habitude pass\u00e9e et termin\u00e9e, il suffit de dire <em>&#8220;I used to smoke&#8221;<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette confusion est tr\u00e8s courante chez les francophones, car en fran\u00e7ais, on traduit souvent les deux structures par des tournures proches, comme \u00ab j&#8217;avais l&#8217;habitude de \u00bb ou \u00ab je suis habitu\u00e9 \u00e0 \u00bb, ce qui ne refl\u00e8te pas la distinction tr\u00e8s nette qui existe en anglais. En fran\u00e7ais, la nuance entre &#8220;c&#8217;\u00e9tait comme \u00e7a avant&#8221; et &#8220;j&#8217;y suis habitu\u00e9 maintenant&#8221; passe souvent par le contexte ; en anglais, c&#8217;est le choix entre <strong>used to<\/strong> et <strong>be used to<\/strong> qui porte toute cette information. D&#8217;o\u00f9 l&#8217;int\u00e9r\u00eat de bien ma\u00eetriser cette diff\u00e9rence pour \u00e9viter tout malentendu.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">6. \u00c0 vous de jouer<\/h2>\n\n\n\n<p>Essayez de compl\u00e9ter ces phrases en choisissant entre <strong>used to<\/strong> et <strong>be used to<\/strong> :<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>When I was a child, I ___ play outside every day. <em>(pass\u00e9, plus vrai aujourd&#8217;hui)<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>After ten years in Rome, I ___ the traffic now. <em>(habitude actuelle)<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>She ___ have long hair, but she cut it short last year. <em>(pass\u00e9 r\u00e9volu)<\/em><\/li>\n\n\n\n<li>They ___ working night shifts, so it doesn&#8217;t bother them anymore. <em>(habitude actuelle)<\/em><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Si vous avez r\u00e9pondu <strong>used to<\/strong> pour les phrases 1 et 3, et <strong>be used to<\/strong> pour les phrases 2 et 4&#8230; bravo, vous avez compris l&#8217;essentiel !<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">7. Pour aller plus loin<\/h2>\n\n\n\n<p>La diff\u00e9rence entre <strong>used to<\/strong> et <strong>be used to<\/strong> est l&#8217;un de ces points de grammaire qui, une fois bien ma\u00eetris\u00e9s, font toute la diff\u00e9rence dans la pr\u00e9cision et le naturel de votre anglais. Une structure simple en apparence, mais qui demande de la rigueur \u2014 sur le sens, bien s\u00fbr, mais aussi sur la construction (infinitif sans <em>to<\/em>, forme en <em>-ing<\/em>, nom&#8230;).<\/p>\n\n\n\n<p>Pour revoir toutes les r\u00e8gles en d\u00e9tail, avec d&#8217;autres exemples et les cas particuliers, consultez la <a href=\"https:\/\/www.sillabi.com\/app\/fr\/resources\/en\/b1\">fiche grammaticale d\u00e9di\u00e9e \u00e0 Used to \/ Be used to<\/a> dans les ressources grammaticales Sillabi : un outil pratique \u00e0 garder sous la main pendant vos r\u00e9visions et vos exercices.<\/p>\n\n\n\n<p>Et si vous avez envie de passer \u00e0 la vitesse sup\u00e9rieure et de gagner en confiance dans toutes les situations, d\u00e9couvrez le cours <a href=\"https:\/\/www.sillabi.com\/app\/fr\/course\/en\">It&#8217;s up to me!<\/a> : un parcours con\u00e7u pour vous donner grammaire, vocabulaire et mise en pratique r\u00e9elle, pour utiliser ce genre de structures sans m\u00eame avoir \u00e0 y r\u00e9fl\u00e9chir. <\/p>\n\n\n\n<p>Vous ne savez pas par o\u00f9 commencer ? Faites notre <a href=\"https:\/\/www.sillabi.com\/app\/fr\/assessment\/en\">test de niveau<\/a> gratuit pour trouver le point de d\u00e9part qui vous correspond !<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Used to et be used to font partie de ces structures anglaises qui pr\u00eatent souvent \u00e0 confusion. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[124,207],"tags":[719,257,297,718],"class_list":["post-2593","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-en-anglais","category-b1-anglais","tag-be-used-to","tag-grammaire","tag-grammar-3","tag-used-to"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.sillabi.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2593","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.sillabi.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.sillabi.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sillabi.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sillabi.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2593"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.sillabi.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2593\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2603,"href":"https:\/\/www.sillabi.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2593\/revisions\/2603"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.sillabi.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2593"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sillabi.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2593"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sillabi.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2593"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}