{"id":2127,"date":"2026-02-20T12:34:16","date_gmt":"2026-02-20T11:34:16","guid":{"rendered":"https:\/\/www.sillabi.com\/?p=2127"},"modified":"2026-04-15T16:47:15","modified_gmt":"2026-04-15T14:47:15","slug":"conditional-sentences-en-anglais-guide-complete-des-first-second-et-third-conditional","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.sillabi.com\/fr\/conditional-sentences-en-anglais-guide-complete-des-first-second-et-third-conditional\/","title":{"rendered":"Conditional Sentences en anglais : guide complet des First, Second et Third Conditional"},"content":{"rendered":"\n<p>Les <strong><em>conditional sentences<\/em> <\/strong>(phrases hypoth\u00e9tiques) sont l\u2019une des structures les plus importantes \u2014 et souvent les plus redout\u00e9es \u2014 de la grammaire anglaise. On les utilise constamment pour parler de possibilit\u00e9s, de cons\u00e9quences, de situations imaginaires, mais aussi de regrets ou d\u2019occasions manqu\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p>Si vous apprenez l\u2019anglais, il est fort probable que les phrases avec <em>if<\/em> vous aient d\u00e9j\u00e0 pos\u00e9 probl\u00e8me. Vous savez peut-\u00eatre les reconna\u00eetre \u00e0 la lecture, mais lorsqu\u2019il s\u2019agit de les employer, des doutes apparaissent : faut-il utiliser <strong><em>will <\/em><\/strong>ou <strong><em>would <\/em><\/strong>? quel temps choisir apr\u00e8s <em>if <\/em>? et pourquoi emploie-t-on une forme du pass\u00e9 pour parler du pr\u00e9sent ?<\/p>\n\n\n\n<p>Dans cet article, nous allons passer en revue les principaux types de <em><strong>conditional sentences<\/strong> \u2014 <strong>First<\/strong>, <strong>Second<\/strong><\/em><strong> <\/strong>et <strong><em>Third Conditional<\/em> <\/strong>\u2014 avec une approche progressive et p\u00e9dagogique. L\u2019objectif est de vous aider \u00e0 comprendre la logique qui les r\u00e9git afin de les utiliser plus naturellement. Nous verrons \u00e9galement les phrases avec <em>I wish<\/em>, qui suivent en r\u00e9alit\u00e9 la m\u00eame logique.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1200\" height=\"630\" src=\"https:\/\/www.sillabi.com\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Articolo-conditional.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-1776\"\/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">1. Les bases : qu\u2019est-ce qu\u2019une <em>conditional sentence <\/em>?<\/h2>\n\n\n\n<p>Une <strong><em>conditional sentence<\/em> <\/strong>est une phrase construite autour de deux id\u00e9es compl\u00e9mentaires. D\u2019un c\u00f4t\u00e9, on trouve la condition, le plus souvent introduite par <em>if.<\/em> De l\u2019autre, la cons\u00e9quence, qui explique ce qui se passe lorsque cette condition est r\u00e9alis\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>Prenons un exemple tr\u00e8s simple :<\/p>\n\n\n\n<p><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#135b79\" class=\"has-inline-color\"><em>&#8211; If it rains, I\u2019ll stay at home.<\/em><\/mark><\/p>\n\n\n\n<p>Dans cette phrase, la logique est imm\u00e9diate. \u00ab <em>If it rains<\/em> \u00bb exprime la condition, tandis que \u00ab <em>I\u2019ll stay at home<\/em> \u00bb indique la cons\u00e9quence. L\u2019ensemble fonctionne comme un raisonnement : si une chose se produit, alors une autre en d\u00e9coule.<\/p>\n\n\n\n<p>La question essentielle est la suivante : pourquoi l\u2019anglais utilise-t-il des temps diff\u00e9rents dans des phrases qui semblent pourtant similaires ?<strong><br><\/strong> La r\u00e9ponse est que les temps verbaux servent \u00e0 indiquer le degr\u00e9 de r\u00e9alit\u00e9 de la situation. Selon que celle-ci est r\u00e9elle, probable, imaginaire ou d\u00e9j\u00e0 pass\u00e9e, la structure change.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">2. <em>First Conditional :<\/em> situations r\u00e9elles ou probables<\/h2>\n\n\n\n<p>Le<em> <strong>First Conditional<\/strong><\/em> s\u2019emploie lorsque l\u2019on parle d\u2019une situation possible, r\u00e9aliste, souvent li\u00e9e au pr\u00e9sent ou au futur. On ne fait pas de suppositions lointaines : on d\u00e9crit une cons\u00e9quence concr\u00e8te.<\/p>\n\n\n\n<p>Sur le plan grammatical, la structure est simple et r\u00e9guli\u00e8re : dans la proposition introduite par <em>if<\/em>, on emploie le <strong><em>present simple<\/em><\/strong> tandis que dans la proposition principale, on utilise <strong><em>will <\/em><\/strong>+ <strong>base verbale<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><strong>If + Present Simple, will + base form<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-left\"><em><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#135b79\" class=\"has-inline-color\">&#8211; If you work hard, you will pass the exam.<\/mark><br><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#135b79\" class=\"has-inline-color\">&#8211; You will be late if you don\u2019t hurry.<\/mark><\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-left\">Dans ces exemples, rien n\u2019est irr\u00e9el. Si vous travaillez s\u00e9rieusement, vous pouvez r\u00e9ussir l\u2019examen.<br>Si vous ne vous d\u00e9p\u00eachez pas, il est tout \u00e0 fait possible que vous arriviez en retard.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019ordre des deux propositions peut varier sans changer le sens. Vous pouvez commencer par <em>if<\/em> ou placer la condition \u00e0 la fin de la phrase. La seule diff\u00e9rence concerne la ponctuation : lorsque la proposition avec <em>if<\/em> est plac\u00e9e en d\u00e9but de phrase, on utilise une virgule.<\/p>\n\n\n\n<p>Le <strong><em>First Conditional<\/em><\/strong> est tr\u00e8s courant dans la langue quotidienne. On l\u2019emploie pour faire des pr\u00e9visions, donner des avertissements, formuler des promesses ou expliquer des cons\u00e9quences logiques.<\/p>\n\n\n\n<p>\ud83d\udc49 Attention \u00e0 une erreur fr\u00e9quente : <strong><em>will <\/em><\/strong>ne s\u2019emploie jamais dans la proposition avec <em>if<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>\u274c <em>If you will work hard\u2026<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-left\">\u2714\ufe0f<em> If you work hard\u2026<\/em><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">2. <em>Second Conditional :<\/em> hypoth\u00e8ses irr\u00e9elles ou improbables<\/h2>\n\n\n\n<p>Le <em><strong>Second Conditional<\/strong> <\/em>est utilis\u00e9 lorsque la situation d\u00e9crite n\u2019est plus r\u00e9ellement ancr\u00e9e dans la r\u00e9alit\u00e9. Il s\u2019agit d\u2019hypoth\u00e8ses imaginaires, peu probables ou simplement \u00e9loign\u00e9es de la situation actuelle.<\/p>\n\n\n\n<p>La structure est tr\u00e8s r\u00e9guli\u00e8re. Dans la proposition introduite par <em>if<\/em>, on utilise le <strong><em>past simple<\/em><\/strong>, tandis que la cons\u00e9quence se construit avec <strong><em>would <\/em><\/strong>suivi de la <strong>base verbale<\/strong>. Mais attention : le <strong><em>past simple<\/em><\/strong> n\u2019indique pas le pass\u00e9 dans ce cas. Il sert uniquement \u00e0 marquer la distance par rapport \u00e0 la r\u00e9alit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><strong>If + Past Simple, would + base form<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#135b79\" class=\"has-inline-color\"><em>&#8211; If I had a bigger house, I\u2019d invite friends more often.<br>&#8211; If I were you, I\u2019d go home immediately.<\/em><\/mark><\/p>\n\n\n\n<p>Dans ces exemples, la situation d\u00e9crite n\u2019est pas vraie : la maison n\u2019est pas plus grande, et je ne suis pas \u00ab toi \u00bb. Le <strong><em>Second Conditional <\/em><\/strong>sert pr\u00e9cis\u00e9ment \u00e0 exprimer cette distance par rapport \u00e0 la r\u00e9alit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Comme pour le <strong><em>First Conditional<\/em><\/strong>, l\u2019ordre des propositions est libre, et <strong><em>would <\/em><\/strong>ne se place jamais dans la <em>if-clause.<\/em><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">3. <em>Was <\/em>ou <em>were ?<\/em> Le verbe <em>to be<\/em> au <em>Second Conditional<\/em><\/h2>\n\n\n\n<p>Lorsque le verbe de la phrase est <em>to be<\/em>, on utilise g\u00e9n\u00e9ralement <strong><em>were <\/em><\/strong>pour toutes les personnes dans les phrases hypoth\u00e9tiques.<\/p>\n\n\n\n<p><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#135b79\" class=\"has-inline-color\"><em>&#8211; If I were you, I\u2019d study more.<br>&#8211; If he were more interested, he\u2019d show it.<\/em><\/mark><\/p>\n\n\n\n<p>Dans l\u2019anglais parl\u00e9 informel, <em>was <\/em>est de plus en plus fr\u00e9quent, mais <strong><em>were <\/em><\/strong>reste la forme grammaticalement correcte, surtout dans un contexte d\u2019apprentissage ou \u00e0 l\u2019\u00e9crit.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">4. La diff\u00e9rence entre <em>First <\/em>et <em>Second Conditional<\/em><\/h2>\n\n\n\n<p>La diff\u00e9rence entre le <strong><em>First <\/em><\/strong>et le <strong><em>Second Conditional<\/em><\/strong> n\u2019est donc pas une question de temps, mais de point de vue sur la r\u00e9alit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Comparez ces deux phrases :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#135b79\" class=\"has-inline-color\"><em>If I get a better job, I will move abroad. <\/em><\/mark>\u2192 situation possible<\/li>\n\n\n\n<li><em><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#135b79\" class=\"has-inline-color\">If I got a better job, I would move abroad.<\/mark> <\/em>\u2192 situation imagin\u00e9e ou peu probable<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Avec le <strong><em>First Conditional<\/em><\/strong>, vous consid\u00e9rez que la situation peut r\u00e9ellement se produire.<br>Avec le <strong><em>Second Conditional<\/em><\/strong>, vous \u00e9voquez une hypoth\u00e8se.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">5. <em>Third Conditional :<\/em> parler du pass\u00e9 irr\u00e9versible<\/h2>\n\n\n\n<p>Le <strong><em>Third Conditional <\/em><\/strong>est utilis\u00e9 pour \u00e9voquer des situations pass\u00e9es qui ne peuvent plus \u00eatre modifi\u00e9es. Il sert \u00e0 imaginer ce qui aurait pu se passer autrement, en sachant que le pass\u00e9 est irr\u00e9versible.<\/p>\n\n\n\n<p>D\u2019un point de vue grammatical, la structure combine deux formes du pass\u00e9 : dans la proposition avec<em>if<\/em>, on emploie le <strong><em>past perfect<\/em><\/strong>, tansi que dans la cons\u00e9quence on utilise <strong><em>would have<\/em><\/strong> + <strong>participe pass\u00e9<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><strong>If + Past Perfect, would have + Past Participle<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#135b79\" class=\"has-inline-color\"><em>&#8211; If I had studied harder, I would have passed the exam.<br>&#8211; If we had left earlier, we wouldn\u2019t have missed the train.<\/em><\/mark><\/p>\n\n\n\n<p>Dans ces phrases, on exprime souvent des regrets, des erreurs ou des occasions manqu\u00e9es. C\u2019est pourquoi le <strong><em>Third Conditional <\/em><\/strong>est tr\u00e8s souvent associ\u00e9 \u00e0 des expressions \u00e9motionnelles comme <em>if only<\/em> ou <em>I wish.<\/em><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">6. <em>I wish <\/em>et les phrases hypoth\u00e9tiques<\/h2>\n\n\n\n<p>Les phrases avec <em>I wish<\/em> sont \u00e9troitement li\u00e9es aux <strong><em>conditional sentences<\/em><\/strong>, en particulier au <strong><em>Second <\/em><\/strong>et au <strong><em>Third Conditional<\/em><\/strong>. On les utilise lorsque l\u2019on n\u2019est pas satisfait d\u2019une situation et que l\u2019on aimerait qu\u2019elle soit diff\u00e9rente.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsque le souhait concerne le pr\u00e9sent, on utilise <em>I wish<\/em> + <strong><em>past simple<\/em><\/strong> :<\/p>\n\n\n\n<p><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#135b79\" class=\"has-inline-color\"><em>&#8211; I wish I had more friends.<br>&#8211; I wish I spoke English better.<\/em><\/mark><\/p>\n\n\n\n<p>Ici encore, le pass\u00e9 n\u2019indique pas le temps, mais l\u2019irr\u00e9alit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsque le regret concerne le pass\u00e9, on utilise <em>I wish <\/em>+<em> <strong>past perfect<\/strong> :<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#135b79\" class=\"has-inline-color\"><em>&#8211; I wish I had studied harder.<br>&#8211; I wish I hadn\u2019t said that.<\/em><\/mark><\/p>\n\n\n\n<p>Dans ces cas, <em>I wish<\/em> exprime clairement une action pass\u00e9e que l\u2019on ne peut plus changer. On trouve souvent ces phrases avec <em>should have<\/em> ou <em>shouldn\u2019t have<\/em>, pour renforcer l\u2019id\u00e9e d\u2019erreur.<\/p>\n\n\n\n<p><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#135b79\" class=\"has-inline-color\"><em>&#8211; I wish I hadn\u2019t brought this suitcase. I should have brought the smaller one.<\/em><\/mark><\/p>\n\n\n\n<p>Il existe enfin une forme particuli\u00e8re, <em>I wish<\/em> + <strong><em>would<\/em><\/strong>, utilis\u00e9e pour se plaindre de comportements aga\u00e7ants ou r\u00e9p\u00e9titifs.<\/p>\n\n\n\n<p><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#135b79\" class=\"has-inline-color\"><em>&#8211; I wish you wouldn\u2019t smoke so much.<br>&#8211; I wish he wouldn\u2019t be late all the time.<\/em><\/mark><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">7. <em>Conditional sentences : <\/em>comment choisir la bonne structure ?<\/h2>\n\n\n\n<p>Pour utiliser correctement les<em> <strong>conditional sentences<\/strong><\/em>, il faut toujours partir du m\u00eame point : identifier le type de situation que l\u2019on d\u00e9crit.<\/p>\n\n\n\n<p>Si la situation est possible ou probable et concerne le pr\u00e9sent ou le futur, on utilise le <strong><em>First Conditional<\/em><\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#135b79\" class=\"has-inline-color\"><em>&#8211; If it rains, we will stay at home.<\/em><\/mark><\/p>\n\n\n\n<p>Si l\u2019on imagine une r\u00e9alit\u00e9 diff\u00e9rente, peu probable ou irr\u00e9elle dans le pr\u00e9sent, on choisit le <em><strong>Second Conditional<\/strong>.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#135b79\" class=\"has-inline-color\"><em>&#8211; If I won the lottery, I would travel the world.<\/em><\/mark><\/p>\n\n\n\n<p>Si l\u2019on parle du pass\u00e9 et de quelque chose qui ne peut plus \u00eatre modifi\u00e9, on utilise le <strong><em>Third Conditional.<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#135b79\" class=\"has-inline-color\"><em>&#8211; If I had left earlier, I would have caught the train.<\/em><\/mark><\/p>\n\n\n\n<p>Avec <em>I wish<\/em>, on peut exprimer des d\u00e9sirs, des regrets ou une insatisfaction, aussi bien pour le pr\u00e9sent que pour le pass\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><mark style=\"background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#135b79\" class=\"has-inline-color\"><em>&#8211; I wish I knew the answer. \/ I wish I had studied more.<\/em><\/mark><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">7. Pour aller plus loin<\/h2>\n\n\n\n<p>Consultez la <a href=\"https:\/\/www.sillabi.com\/app\/en\/resources\/en\/b2\">fiche grammaticale consacr\u00e9e aux Conditional Sentences <\/a>(<strong><em>First, Second et Third Conditional<\/em><\/strong>) dans les ressources de grammaire Sillabi niveau B2, pour revoir les structures, les exemples et les points cl\u00e9s de mani\u00e8re synth\u00e9tique.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">8. Progressez r\u00e9ellement en anglais<\/h2>\n\n\n\n<p>Conna\u00eetre les r\u00e8gles est une \u00e9tape indispensable, mais pour parler anglais avec aisance, la pratique et un accompagnement structur\u00e9 sont essentiels. Le cours <a href=\"https:\/\/www.sillabi.com\/app\/fr\/course\/en\">It\u2019s up to me<\/a> vous guide pas \u00e0 pas pour utiliser la grammaire dans des situations concr\u00e8tes, construire des phrases naturelles et gagner en confiance.<\/p>\n\n\n\n<p>Si vous ne savez pas par o\u00f9 commencer, vous pouvez passer <a href=\"https:\/\/www.sillabi.com\/app\/fr\/assessment\/en\">le test de niveau<\/a> afin d\u2019identifier le point de d\u00e9part le plus adapt\u00e9 \u00e0 votre parcours.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Les conditional sentences (phrases hypoth\u00e9tiques) sont l\u2019une des structures les plus importantes \u2014 et souvent les plus [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[124,208],"tags":[432,257,435,433,434],"class_list":["post-2127","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-en-anglais","category-b2-anglais","tag-first-conditional","tag-grammaire","tag-if","tag-second-conditional","tag-third-conditional"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.sillabi.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2127","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.sillabi.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.sillabi.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sillabi.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sillabi.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2127"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.sillabi.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2127\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2362,"href":"https:\/\/www.sillabi.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2127\/revisions\/2362"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.sillabi.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2127"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sillabi.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2127"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sillabi.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2127"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}