If you’re learning Spanish, chances are you’ve already come across this question: in this sentence, should I use “he comido” or “comí”? Which one is correct?
Here’s the good news: if you already speak English, you actually have a head start. English makes the same fundamental distinction between the present perfect (I have eaten) and the simple past (I ate), and the underlying logic is surprisingly similar to Spanish.
In this article, we’ll explore how the Pretérito Perfecto and the Pretérito Indefinido work, when to use each one, and how they compare to what you already know in English.

1. A helpful starting point: you already know this distinction
Before diving into the details, let’s acknowledge something useful: the core idea behind these two Spanish tenses is one you’re already familiar with.
In English, the present perfect (I have visited, she has called, we have finished) connects a past action to the present moment — either because the time period isn’t over yet, because the action has present relevance, or because you’re talking about life experience in general.
The simple past (I visited, she called, we finished) refers to a completed action at a specific, finished point in time.
Spanish works on the same principle:
- The Pretérito Perfecto (he visitado, ha llamado, hemos terminado) connects past to present.
- The Pretérito Indefinido (visité, llamó, terminamos) refers to a closed, completed moment in the past.
So far, so familiar. The key is understanding where Spanish and English part ways — and they do, in some important areas.
2. How they are formed: a quick overview
Before focusing on usage — which is the heart of this article — it’s worth having the basic structure of both tenses clearly in mind.
The Pretérito Perfecto is formed with the present tense of the auxiliary verb haber + the past participle of the main verb. The structure mirrors English closely: just as English uses have/has + past participle, Spanish uses haber + participio:
| Pronoun | -AR (trabajar) | -ER (tener) | -IR (vivir) |
|---|---|---|---|
| Yo | he trabajado | he tenido | he vivido |
| Tú | has trabajado | has tenido | has vivido |
| Él / Ella / Usted | ha trabajado | ha tenido | ha vivido |
| Nosotros/-as | hemos trabajado | hemos tenido | hemos vivido |
| Vosotros/-as | habéis trabajado | habéis tenido | habéis vivido |
| Ellos / Ellas / Ustedes | han trabajado | han tenido | han vivido |
Among the most common irregular past participles: hecho (done/made), dicho (said), escrito (written), puesto (put), visto (seen), vuelto (returned), roto (broken).
– Hoy hemos trabajado cinco horas.
– ¿Has hecho la comida?
The Pretérito Indefinido is formed by adding specific endings to the verb stem. Note that -er and -ir verbs share the same endings — unlike English, where the simple past is the same for all verb types:
| Pronoun | -AR (trabajar) | -ER (beber) | -IR (vivir) |
|---|---|---|---|
| Yo | trabajé | bebí | viví |
| Tú | trabajaste | bebiste | viviste |
| Él / Ella / Usted | trabajó | bebió | vivió |
| Nosotros/-as | trabajamos | bebimos | vivimos |
| Vosotros/-as | trabajasteis | bebisteis | vivisteis |
| Ellos / Ellas / Ustedes | trabajaron | bebieron | vivieron |
Worth noting: the nosotros form is identical to the present tense for -ar and -ir verbs — the time markers in the sentence are what tell you which tense is being used.
– El año pasado nos casamos.
There are also many irregular verbs. An important category is that of verbs with an irregular stem, which however all share the same endings: -e, -iste, -o, -imos, -isteis, -ieron.
Among the most frequent: estar → estuv- (estuvo), hacer → hic-/hiz- (hizo), tener → tuv- (tuvo), poder → pud- (pudo), poner → pus- (puso), querer → quis- (quiso), venir → vin- (vino), saber → sup- (supo).
– Ayer estuve con Juan.
Completely irregular are ser and ir, which happen to be identical in conjugation: fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron. For the complete list, refer to the dedicated grammar sheet.
– Yo fui a la biblioteca.
3. The Pretérito Perfecto: the past that speaks to the present
The Pretérito Perfecto is the tense of “recent” or “relevant” past. You use it when the action happened within a time period that still feels open and current, or when you want to highlight that the action has a connection to the present moment.
This maps closely onto the English present perfect — and in fact, when you hear hoy (today), esta semana (this week) or alguna vez (ever), your instinct to reach for the present perfect is exactly right.
Here are some concrete examples:
– Hoy he estado en una biblioteca. → Today I have been to a library. (the day isn’t over)
– Este verano ha ido a París. → This summer he has gone to Paris. (the summer is still the current reference)
– Todavía no he podido hablar con ella. → I still haven’t been able to talk to her. (direct link to the present)
– He comido paella muchas veces. → I have eaten paella many times. (life experience)
Notice something? In all these examples, there’s a sense of closeness to the present moment: the day isn’t over, the period is still current, the experience is part of your personal history, the action just happened. This is exactly how English speakers use the present perfect — and Spanish behaves the same way here.
4. The Pretérito Indefinido: the past that belongs to the past
The Pretérito Indefinido is the tense of “historical” or “defined” past. You use it when referring to an action that happened at a specific, finished point in time — a precise date, a particular day, a period that is now closed.
Again, the parallel with English is strong: just as you’d say “I called him yesterday” (not “I have called him yesterday”), Spanish uses the Indefinido with markers like ayer (yesterday), el año pasado (last year), and specific dates.
Here are some examples:
– Ayer estuve con Juan. → Yesterday I was with Juan. (yesterday is over)
– Anoche Luisa cenó en casa de Lucas. → Last night Luisa had dinner at Lucas’s. (completed moment)
– El año pasado viajaron a Venezuela. → Last year they travelled to Venezuela. (closed period)
– Me compré este coche en julio del 2003. → I bought this car in July 2003. (specific date)
– Hace unos días te llamé por teléfono. → A few days ago I called you. (not today)
– La semana pasada tuvimos un examen. → Last week we had an exam. (already finished)
In all these cases, the past is “closed”: a precise day, a week that has ended, a year ago, a specific date. There is no direct link to the present — and this is exactly where the English simple past works the same way.
5. Time markers: your compass for choosing the right tense
One of the most practical tools for choosing between the two tenses is learning the marcadores temporales — the time expressions that typically go with each tense.
These are just as predictable as English time markers (yesterday → simple past; already, ever, just → present perfect).
With the Pretérito Perfecto:
| Time marker | Example |
| Hoy | Hoy hemos trabajado cinco horas. |
| Esta mañana / tarde / semana | Esta mañana he tomado un café con ella. |
| Este mes / año / verano… | Este año he viajado mucho. |
| Estas vacaciones / Navidades | Estas Navidades han venido todos. |
| Últimamente | Últimamente habéis estado nerviosos. |
| Muchas / varias / alguna vez | ¿Te has mareado alguna vez en coche? |
| Nunca | Nunca he estado en México. |
| Ya / Todavía no | Todavía no ha vuelto Elisa de su viaje. |
| Hace un rato / un momento | El partido ha terminado hace un rato. |
With the Pretérito Indefinido:
| Time marker | Example |
| Ayer / Anteayer / Anoche | Anoche Luisa cenó en casa de Lucas. |
| El otro día | El otro día me encontré con tu hermana. |
| El lunes / martes… | El lunes fui al médico. |
| El día 1 / 6… | El día siete no pudieron trabajar. |
| La semana pasada | La semana pasada tuvimos un examen. |
| El mes / año / verano… pasado | El año pasado viajaron a Venezuela. |
| En mayo / En 1996… | Me compré este coche en julio del 2003. |
| Hace unos días / un mes… | Hace unos días te llamé por teléfono. |
| Dos días / unos meses… después | Hice el examen y dos días después me caí. |
The key principle — identical to English — is this: if the time marker points to an open or present period, use the Perfecto. If it points to a closed, finished moment, use the Indefinido.
6. Test yourself
Try to choose the correct tense in these sentences. The answers are below.
- Esta semana (trabajar, yo) ______ mucho.
- Ayer (ir, nosotros) ______ al cine.
- ¿Alguna vez (probar, tú) ______ el gazpacho?
- El año pasado (vivir, ella) ______ en Madrid.
- Todavía no (hablar, yo) ______ con el director.
Answers: 1. he trabajado | 2. fuimos | 3. has probado | 4. vivió | 5. he hablado
7. Summary table
| Pretérito Perfecto | Pretérito Indefinido |
|---|---|
| Past connected to the present | Past that is closed and defined |
| → Like English present perfect | → Like English simple past |
| Hoy, esta semana, este año… | Ayer, anoche, el lunes… |
| Últimamente, muchas veces, nunca | La semana pasada, el año pasado |
| Ya / Todavía no | En mayo, en 1996… |
| Hace un rato / un momento (today) | Hace unos días / un mes… |
8. Want to explore the full conjugation?
In this article, we focused on usage and time markers — the most important part for communicating correctly.
If you want to systematically review the full conjugation, including all the irregular verbs of the Indefinido, check out the grammar sheets dedicated to the Pretérito Perfecto and the Pretérito Indefinido in the Sillabi resources. You’ll find clear tables, examples, and a complete overview of all the irregularities.
9. Ready to take your Spanish to the next level?
Understanding the difference between the Pretérito Perfecto and the Pretérito Indefinido is a key step towards speaking more accurate, natural Spanish. But as always, theory is just the starting point: to use these tenses spontaneously — without having to stop and think each time — you need consistent practice in real contexts.
The ¡Ojalá! course is designed exactly for this: a progressive, clear and engaging learning path that guides you step by step, with contextualised explanations, practical exercises and real-life situations to help you turn grammar rules into natural reflexes.
And if you’re not sure where to start, take the level test now: in just a few minutes, you’ll find out which point of the course is the right fit for you.